I found this book in a charity shop.
I thought that I would share it with you
I'm sorry about the colour of the picture with text
because if you are thinking of sending me a posy
I would prefer to have Calla Aethiopica
or Camellia Japonica, White
or Camellia Japonica, White
And you will know not to choose Cardamine.
I'm sorry about the colour of the picture with text
I had to adjust the midtones so that the words were legible
but it has made it whiter than it should be.
The original is a fabulous cream colour.
I will try again this evening.
6 comments:
Those books are wonderful: there is a similar one on the language of handkerchiefs! Amazing how subtle a message could be conveyed by something as simple as a bouquet of flowers!
N.
I think your fans will have to include some Cacalia, MrsM.
now I will be neurotic next time someone gives me flowers as to what they mean, hang on who am I kidding, no one gives me flowers...
did you scan the pictures?
Kate Greenaway illustrations, yes? Sooo lovely.I've always loved those language of flowers books...Although, so of the meanings are a bit of a puzzler! Happy Day ((HUGS))
I'll remember.
Because of your layout, I found myself reading your apology as poetry.
It was lovely.
I have never seen Cardamine. At least I don't think so. Perhaps I have had bunches and bunches of insults and never realised ...
Post a Comment